sexta-feira, 24 de outubro de 2008
'Contos de Beedle - O Bardo' em 24 línguas
Num comunicado oficial foi divulgado que o novo livro de J.K. Rowling terá a publicação especial em brailler, para pessoas com dificuldades visuais, produzidas pelas instituições RNIB (Royal National Institute of Blind People) no Reino Unido e National Braille Press nos EUA.
O livro chegará a Portugal através da Editoral Presença, que também lançou toda a série Harry Potter traduzida. No total, o livro será traduzido para 24 línguas diferentes, para os seguintes países:
França, Alemanha, Países Baixos, Itália, Coréia, Polônia, Slovakia, Taiwan, República Checa, Brasil, Dinamarca, Portugal, Noruega, Rússia, Israel, Espanha, Hungria, Grécia, América Latina, China, Japão, Vietname e Finlândia.
Fonte: Oclumência.com.br
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário